(todo hubiese sido diferente si nos hubiera pasado, todo aquello, en la azotea más alta de cualquier ciudad)


martes, 18 de agosto de 2015

Octavo día en Japón: JR pass, Shinkansen, Kioto.

Hola a todos de nuevo. Espero que hayáis disfrutado del fin de semana. En la entrada de hoy os hablaré más de cosas prácticas que de visitas, pues fue un día intenso y al final llegamos tarde a Kioto.

Este día teníamos que dejar el hotel de Ueno. La verdad es que nos dio mucha pena, Ueno fue el primer lugar que conocimos a fondo de Japón, quien nos recibió, el lugar en el que dormimos por primera vez en Japón. Había que dejar la habitación a las 10, por lo que la noche anterior ya dejamos preparado todo. Cargamos con los paraguas y le pregunté a la recepcionista si podíamos dejar el equipaje, pues no podíamos entrar en el hotel de Kioto hasta las 16.00. Dejamos las maletas y fuimos a desayunar a un Mister Donut, ミスタードーナツ, donde vendían unos donuts muy ricos. Es una cadena, por lo que podréis encontrar más establecimientos en todo Tokio. Paseamos por Tokio, me compré algún que otro libro en Book Off y fuimos a comer a Hidakaya, 日高屋, una cadena de restaurantes que ofrecen comida china a precios muy asequibles, tenéis menús ente 500-700 yenes (unos cinco euros). Los primeros establecimientos se localizaban en Saitama, una prefectura situada al norte de Tokio. Se expandió y actualmente cuenta con más de 200 establecimientos en la región de Kantô, 関東. También podréis comer ramen (y delicioso). Uno de los platos estrella es el chahan, チャーハン, arroz frito estilo chino. También podréis comer gyôzas, 餃子, (empanadillas) deliciosas y en buenas cantidades. 

Al terminar fuimos al por el equipaje, y de ahí andando hasta la estación JR de Ueno. Allí validamos los JR pass para empezar a usarlo.

Ya os he hablado del JR PASS, pero, ¿cómo se consigue? ¿cuánto cuesta? ¿compensa? ¿se puede usar en todos los trenes? ¿dónde lo podéis validar? ¿cómo se usa?  


Nuestros JR PASS.

Cómo conseguir el JR pass.

El JR pass es una promoción para viajar cómodamente por Japón ÚNICAMENTE para turistas. Los japoneses no pueden obtenerlos. Es por ello por lo que tendréis que comprarlos con antelación en vuestro país de origen, a través de su página web. NO PODRÉIS CONSEGUIRLO EN JAPÓN, ESTO ES MUY IMPORTANTE. Tendréis que organizaros muy bien para sacarle el mayor partido posible. Antes de que lo validéis, podréis usarlo durante los tres meses siguientes. Cuando lo validéis, se aplicará el JR pass que hayáis escogido: el de 7, 14 o 21 días. Es decir, antes de validarlo, tenéis tres meses para elegir cuándo queréis empezar a usarlo, pero una vez lo validéis, a los 7, 14 o 21 días tendréis que dejar de usarlo, porque ya no será válido. Esto es importante, porque si lo compráis con 4 meses de antelación a vuestro viaje, no os servirá al llegar, porque habrá caducado. Podéis comprarlos en su página web, donde tenéis toda la información detallada  y explicada de forma muy, muy clara y en castellano. Os enviarán los pases por correo muy, muy rápido y con ello un mapa de Japón y una guía de viaje para que amorticéis al máximo posible vuestros pases, con rutas, sugerencias de alojamiento (no suelen ser baratos) o información útil sobre la red ferroviaria de Japón, sus conexiones, dónde conseguir validar los pases, los tipos de shinkasen que hay, qué podréis ver en cada una de las estaciones por las que paran los trenes de la JR. Es muy útil.


La guía que recibiréis al comprar el JR PASS. En inglés.

¿Cuánto cuesta el JR pass?

Las tarifas varían dependiendo del JR pass que cojáis, por eso hay que planearlo todo muy bien. 

JR pass 7 días: 209€ (279€ primera clase).
JR pass 14 días; 333€ (451€ primera clase).
JR pass 21 días; 425€ (587€ primera clase)

Hay tarifas especiales para niños, si os interesa, aquí.

¿Compensa?

Es bastante caro, ¿compensa realmente hacerse con uno? Sí si lo vas a amortizar bien. Ir y volver de Tokio a Kioto sin JR pass serían unos 21.000 yenes, unos 152€. Sí sólo vais a estar una semana por Tokio y no vais a Kioto, quizá no compense, pero desde luego si vais a recorrer algo más allá y cogéis varios Shinkansen, desde luego que compensa. Además, no sólo podréis entrar a los shinkansen, podréis ir en redes locales, moveros por Tokio, por Kioto, coger algunos autobuses y el ferry de Miyajima, por ejemplo. En Japonismo proponen varios planes con y sin JR pass para ver si os compensa comprarlo o no. Por eso me reitero: es muy importante que lo planifiquéis todo muy bien.

¿Sirve para todos los trenes?

NO, NO, NO. MUY IMPORTANTE. Sólo sirve para trenes de la JR, o vehículos asociados a la JR. No podréis usarlo en el metro de Tokio porque no es de la JR. No es un problema, porque os podréis mover muy bien por Tokio con líneas de la JR de las que ya he hablado: Yamanote-sen, 山手線 o Chûô-sen, 中央線, entre otras. En Kioto podréis coger servicios rápidos para ir Ôsaka o coger la Nara-sen, 奈良線, línea Nara para ir a Nara. En Kioto, por otro lado, también hay bastantes autobuses de la JR en los cuales podréis usar este pase. Como ya he dicho, al ir a Hiroshima (podéis ir en Shinkansen) podréis usar el pase para visitar la maravillosa Miyajima, pues el ferry es de la JR. Hay otra compañía, Matsudai, 末代, que no os servirá si queréis usar el JR pass.
El JR pass tampoco os servirán para todos los Shinkansen. Por ejemplo, para moveros de Tokio a la zona de Kansai, 関西, para visitar Kioto o Ôsaka (los Tôkaido Shinkansen, 東海道新幹線) NO podréis coger el tren Nozomi, のぞみ, el más rápido de todos, pues es el que menos paradas hace. Tendrés que coger el Hikari, ひかり, o el Kodama, こだま. El Nozomi tarda unas dos horas y cuarenta minutos en llegar a Shin-ôsaka, 新大阪, mientras que el Hikari tarda 3 horas y el Kodama 4. Os recomiendo, pues, coger el Hikari. De todas formas esto os viene muy bien indicado en la guía que te dan al comprar el pase.

¿Dónde validar los pases?

Hay muchas estaciones de JR en donde los podréis validar. Veréis un mostrador de JR pass y las oficinas donde poder reservar billetes, 緑の窓口, midori no madoguchi (literalmente «ventanilla verde»). En la propia guía tenéis todas las oficinas de Japón en las que podréis validarlo, sólo tendréis que ir a la más cercana. En su página web también. No obstante, pese a que se pueden validar, no todos los trenes salen de las estaciones donde están esas oficinas, pues los Tôkaido Shinkansen (los que van a Ôsaka o Kioto) salen de la estación de Shinagawa, 品川, en Tokio. Es por eso por lo que nosotros validamos nuestros pases en Ueno porque había una oficina, pero tuvimos que desplazarnos a Shinagawa para coger el Shinkansen.

Los empleados que os validarán el pase hablan inglés, así que si no sabéis japonés no tendréis problema. Tendréis que dar los impresos que os enviaron por correo, y ellos lo cogen, te preguntan de qué día a qué día queréis usarlo, y lo aplican. Os dan un documento que tendréis que rellenar con datos personales y listo. 



Como veis, en la guía os vienen todas las estaciones donde poder validarlo.

¿Cómo se usa?

El JR pass es muy fácil de usar. Con el JR pass NO podréis acceder por los mismos sitios por los que accceden los japoneses. Al lado de los torniquetes siempre hay una ventanilla en la que tendréis que enseñarlos y os dejarán pasar. Si reserváis asientos esos billetes no los podéis pasar por los torniquetes, tendréis que enseñarlos en la ventanilla. Es rápido y sencillo. Es muy importante (y ponen mucho hincapié en ello) que NO perdáis los pases, pues no se podrá reemplazar por otro. 
Nosotros siempre que viajamos en Shinkansen reservamos los pases en las oficinas de reserva que hay en las estaciones. No es necesario en muchas ocasiones, pues los Shinkansen tienen vagones reservados para aquellos que no tengan reserva. Cuando pase el revisor, en vez de sellar vuestros billetes, sellarán vuestro JR pass. Es importante que os metáis en el vagón correcto, en los andenes está todo perfectamente indicado.

Billetes del Shinkansen que usamos para ir a Kioto, Hiroshima, Ôsaka y Tokio.

Bien, una vez validamos los pases, fuimos a la oficina de reservas, y reservamos billetes del Shinkansen para ir Kioto.Cogimos el Hikari Shinkansen, ひかり新幹線. Los empleados te ofrecerán siempre la hora más próxima, calculad bien cuánto podréis tardar. Aunque los trenes en Tokio van como la seda, así que no tendréis problema. Una vez cogimos los billetes, usamos la línea Yamanote, y al cogerla usamos por vez primera nuestro JR pass. De Ueno fuimos a Shinagawa y ya allí buscamos la vía y nos pusimos en la entrada al vagón que nos correspondía. La puerta del vagón para JUSTO donde está la indicación en el andén. En los andenes hay puertas, al llegar se abrirán y podréis entrar al tren. Tendréis que ser súper puntuales, una vez para, en menos de 10 minutos ya ha salido de la estación. Justo a la hora indicada. No espera, no se queda mucho tiempo estacionado, hay que ser rápidos y puntuales. 
Una vez entramos, buscamos nuestros asientos. Cuando llegamos a ellos, pusimos las maletas delante de nosotros. Disponéis de mucho espacio delante de los asientos, es una maravilla. Son amplios, rápidos y comodísmos estos trenes. Fuimos tontos, porque al final del vagón hay unos espacios para poner las maletas, cosa que no supimos hasta que fuimos a Hiroshima y porque nos lo dijo un señor al ver que en ese tren no entrábamos bien con las maletas. No nos dimos cuenta porque no son estantes como los que podéis encontrar en los trenes de aquí, es un hueco que hay detrás de los últimos asientos. Sobre los asientos hay un estante para que pongáis vuestro equipaje de mano. 
Es súper rápido, silencioso, cómodo... una maravilla. Durante el viaje pasarán azafatas para ofreceros snacks o bebidas (hay que pagarlas, no vienen incluidas en el billete). También tenéis servicio de cafetería en el vagón ocho (normalmente). No se puede fumar en el tren.

Hikari Shinkansen, ひかり新幹線.

El Shinkansen, 新幹線.

El shinkansen es el famoso tren bala japonés. Tiene mucha historia y son muchas las líneas que conectan las distintas regiones del país. Estos trenes pueden alcanzar los 320 km por hora. Sus inicios fueron muy simbólicos para Japón. La primera línea, en concreto la Tôkaido, se abrió en 1964, durante los Juegos Olímpicos de Tokio. Esta fue una fecha muy importante para Japón. Después de la Segunda Guerra Mundial, 1945, Japón estuvo bajo la Ocupación americana. Los estadounidenses pasaron a gestionar Japón. La idea de Estados Unidos era convertir a Japón en un país moderno, acabar con ese Japón imperialista, militarista y brutal que existió durante toda la Segunda Guerra Mundial. Establecieron una Constitución que declaraba a Japón como un país pacífico, y con ello el polémico artículo 9 de la Constitución japonesa:

第九条 日本国民は、正義と秩序を基調とする国際平和を誠実に希求し、国権の発動たる戦争と、武力による威嚇又は武力の行使は、国際紛争を解決する手段としては、永久にこれを放棄する。 二 前項の目的を達するため、陸海空軍その他の戦力は、これを保持しない。国の交戦権は、これを認めない。



ARTÍCULO 9. Aspirando sinceramente a una paz internacional basada en la justicia y el orden, el pueblo japonés renuncia para siempre a la guerra como derecho soberano de la nación y a la amenaza o al uso de la fuerza como medio de solución en disputas internacionales. (2) Con el objeto de llevar a cabo el deseo expresado en el párrafo precedente, no se mantendrán en lo sucesivo fuerzas de tierra, mar o aire como tampoco otro potencial bélico. El derecho de beligerancia del estado no será reconocido.



Japón tenía prohibido el uso de armas. El conflicto llegó cuando se pensó en la defensa, ¿podría Japón usar armas o material bélico ante un ataque a modo de defensa? ¿Es anticonstitucional que pese a este artículo Japón dedique parte de su presupuesto al ejército (FAD, fuerzas de autodefensa)? Estas son algunas de las cuestionas que se plantean en torno a este artículo y que sigue teniendo mucha repercusión en la actualidad, pues las tropas japonesas están en funcionamiento. Aunque esta Constitución recibió la aprobación de los gobernantes japoneses, y aunque un consejo japonés formado por profesores de distintas universidades japonesas ya plantearon con anterioridad una idea de cómo debería ser la constitución a partir de ese momento (y similar en algunos aspectos a la que luego impuso los Estados Unidos), pues se olían lo que podría pasar, este proyecto fue rechazado por los estadounidenses. La Constitución de Japón de 1947 fue elaborada por los estadounidenses. Es la que sigue vigente hoy en día. Además de esto, a partir de ese momento, el Emperador de Japón pasó a ser únicamente un elemento simbólico de la nación, perdiendo todo el poder que habia tenido hasta entonces. 

Japón, después de la Segunda Guerra Mundial, quedó devastado. No sólo por los bombardeos, pues el gobierno perdió mucho dinero en la guerra, la población estaba totalmente empobrecida, ya que la mayoría del presupuesto se dirigió al ejército, quien se convirtió en una prioridad máxima durante la guerra. Los estadounidenses durante su ocupación llevaron a cabo el Plan Dodge, 1949, un plan de extrema austeridad, cuyo objetivo era poner fin a la inflación mediante el equilibrio del Estado y el aumento de los impuestos. En el Plan Dodge:



  •  Se estableció  un equilibrio presupuestario.
  • Cortaron con los Créditos del Banco de Reconstrucción.
  • Se redujeron y se abolieron los subsidios.
  • En 1949 el tipo de cambio estaba en un dólar= 360 yenes.
  • Se produjo al guerra con Corea en 1950,
  • En 1951 el Banco de Reconstrucción pasó a ser el Banco de desarrollo.
  • Se llevaron a cabo reformas fiscales.
  • Se firmaron acuerdos de cooperación tecnológica, que significaron el traspaso de las patentes americanas para trasladarlas a Japón y hacerle más fuerte durante la guerra contra Corea. Japón, durante ese período de tiempo, le sirvió a los EEUU de despensa.




Sin embargo, pronto Estados Unidos se metió en la Guerra de Corea (1950-1953) apoyando a Corea del Sur. El resultado de esta guerra fue la división de Corea en las dos Coreas que conocemos ahora: Corea del Norte y Corea del Sur, totalmente enfrentadas. Estados Unidos al meterse en la Guerra de Corea no podía seguir invirtiendo más en Japón. Considerando que Japón ya podía ser independiente, finalmente, y tras la firma del Tratado de San Francisco en 1951, se reconocía la independencia de Japón, que no fue oficial hasta 1952. Tuvo países en contra como, por ejemplo, China. Este tratado le permitía a EEUU tener un gran aliado cerca, por eso se realizaron una serie de acuerdos de seguridad, primero con Japón, y luego con Taiwán y Filipinas, para así fabricarse un escudo protector militar. Con la Guerra de Corea, EEUU utilizó a Japón como almacén para guardar sus tropas. Así, la guerra de Corea dio mucho dinero a Japón y este, en el mismo momento en el que ya era independiente, ansiaba poder considerarse una nación y para ello tenía que ser responsable con la sociedad y por ello empezó a firmar numerosos tratados para poder entrar en instituciones internacionales. Esto le otorgaba un halo democrático a las instituciones financieras que empezaron a gestarse. En agosto de 1952 se produjo la entrada de Japón en el Fondo Monetario Internacional. Ya para 1954 Japón estaba obligado a cumplir todas las normas capitales. Estar dentro del FMI, asimismo, permitió la entrada de empresas extranjeras en Japón. En 1956 Japón entró oficialmente en la Onu..
En 1964 Japón consiguió entrar en los Juegos Olímpicos. Esto supuso un plan de reformas que favorecieron y dieron lugar a uno de los crecimientos más vertigionoso que Japón ha experimentado en toda su historia, lo que se conoce como el Boom Izanagi, 1965-1970, justo después de los Juegos Olímpicos en Tokio de 1964. Provocó un gran despegue en la economía japonesa y potenció, sobre todo, el comercio interno. Este boom destacó sobre todo por su crecimiento sostenido. Además fue protagonizado por la llegada del aire acondicionado, la televisión a color y el coche. En el 64, además, se inauguró el tren bala japonés: el shinkansen, 新幹線, como ya he destacado anteriormente. Hubo otros dos crecimientos económicos antes: Boom Jinmu, 1955-1957, protagonizado por la adquisición de productos innovadores como la aspiradora, la máquina de coser y la lavadora. Se registró un crecimiento del 8,3%; y el Boom Iwato, 1957-1961, momento en el que  llegó la televisón en blanco y negro. Se registró un crecimiento de un 13,3%. 

1964 fue un punto de inflexión muy importante para Japón porque tenía que cumplir muchas responsabilidades que le permitieron limpiarse la cara y que lo ponían a la misma altura que el resto de países. Es decir, era su oportunidad de demostrar que el Japón bárbaro y brutal, ese Japón militarista, se había quedado atrás. Era su oportunidad de demostrar que era un país avanzado, modernizado y democrático. El crecimiento fue brutal y como veis lo experimentaron en muy poco tiempo. Una vez más Japón demostró su asombrosa capacidad de recuperación, lo cual sigue dejándome con la boca abierta.


A nivel global la economía estaba atravesando un momento muy difícil, especialmente EEUU. Se dio la crisis del petróleo, que ocasionó un decrecimiento en Japón en 1975. Y aunque Japón trató de aplicar ciertas políticas para seguir activando el crecimiento de la economía, nunca igualó a su crecimiento anterior.



Como veis, el Shinkansen llegó en una época muy importante para Japón, sin la cual no conoceríamos el Japón que conocemos hoy en día.

Prosigo con nuestro viaje. Al llegar a Kioto salimos por la puerta opuesta, y no sabíamos llegar al hotel. Así que cogimos un taxi. El taxista nos dijo que estábamos muy cerca, pero seguíamos sin saber localizarnos sin mapa, así que nos llevó. No sabía dónde estaba el hotel, así que me preguntó si teníamos el número del hotel. Se lo dimos y llamó al hotel (se dirigió a ellos en lenguaje honorífico, me quedé maravillada). Sí, estaba cerca, pero al otro lado de la estación, y había que callejear mucho. 

Nuestro hotel en Kioto fue el Backpacker's Hotel Tour Club. Bueno, es un hostal. Estaba en una zona muy bonita, con casas tradicionales. Kioto es una ciudad muy disntita a Tokio, mucho más tradicional, más tranquila y en la que hay que cambiar el ritmo, puesto que la mayoría de los restaurantes y establecimientos cierran entre las 5-7 (en la próxima os hablaré más a fondo de Kioto y su importancia histórica).


La calle en donde estaba nuestro hotel.

Al llegar tuvimos que esperar, pues el empleado del hotel les estaba enseñando el hotel a dos turistas americanas. Al terminar empezó a hablarnos en inglés (lo hablaba bien aunque con mucho acento). Le respondí en japonés y se alegró. Me preguntó que dónde estudiaba, que si se me daba bien. Le dije que era muy difícil y él me dijo que era mucho más difícil el español. Me dijo que me mezclaría inglés y japonés y hablaría despacio para que lo entendiese bien. Al ver en los pasaportes que éramos españoles dijo «hola» y «gracias» en español.
En la planta baja del hotel había un lugar de recreo al estilo japonés, con kotatsu (el famoso calefactor bajo la mesa, pero nadie en su sano juicio lo usaría en pleno julio), donde se podía calentar comida, beber sake. Nos enseñó la lavandería, cómo entrar y salir... Además nos dio un mapa de la zona y un folleto. Nos indicó qué autobuses coger para ver Gion, qué sitios típicos había para comer, qué konbinis quedaban cerca... y nos apuntó esa información en el mapa. Fue súper útil. En este hostal no había escaleras, tuvimos que subir las maletas por las escaleras y pesaban muchísimo. Nosotros pedimos una habitación estilo tradicional. Tenías que quitarle los zapatos. Estaba el suelo cubierto por tatamis y había futones. Había un fusama, 襖, puerta corredera, como ventana. Teníamos televisión gratis y las vistas... no había, eran tejados. Era un hostal, no había servicio de habitaciones, y te daban toallas gratuitamente pero si querías cambiar, tenías que pagar 70 yenes por otras, unos 50 céntimos.


Nuestra habitación en el hotel de Kioto.

Nos aseamos un poco y fuimos a pasear por Kioto. Sin embargo, ya eran las ocho y media y estaba todo cerrado. Por lo que paseamos y fuimos a cenar a un Sukiya, すきや. Fuimos hacia la estación, y desde ahí se ve la Kioto Tower, 京都タワー. Esta torre no le gusta nada a los habitantes de Kioto. Dicen que rompe totalmente el estilo tradicional de Kioto. Lo cierto es que no casa nada con Kioto, pero para orientarse es bastante útil. Enfrente, hay una fuente en la que por las noches hacen un pequeño espectáculo con el agua y las luces de esta. Volvimos al hotel y dormimos por vez primera en futones.


 La Kioto tower junto a un Yodobashi Kamera.
 Kioto, 京都.
La fuente junto a la estación.


Siento si me quedan las entradas muy largas y muy densas. Pero creo que son cosas importantes a tener en cuenta, y la verdad es que si hablo de Japón no puedo evitar no embalarme. Espero que os guste y gracias por leerme :)





1 comentario:

  1. He leído por ahí que has hecho recomendaciones sobre libros japoneses a algunas personas y me veo obligada a comentarte lo motivada que me tienes desde que te leo respecto a interesarme mucho más por la lit. japonesa. Así que, evidentemente, yo te animo a que te pienses lo de hacer alguna entrada sobre el tema, porque me encantaría leerla <3

    ResponderEliminar

Tic tac. Déjame tantos segundos como quieras.